El día 4 de enero de 2012 se lanzó públicamente el juego Katawa Shoujo, que en el idioma de Cervantes se vendría a traducir como “Chicas Discapacitadas“. Este juego cuenta con una historia muy curiosa, ya que a pesar de haberse lanzado hace poco más de una semana, el juego lleva en desarrollo desde 2007, pero la idea del juego fue creada hace más de una década por un artista que publicaba sus trabajos con el pseudónimo de Raita y que de una forma u otra el creador ha visto su obra convertida en realidad.
Katawa Shoujo se ideó en un principio como una novela interactiva, al más puro estilo de los libros “Elige tu propia aventura” que tanto éxito tuvieron a finales del siglo pasado, pero con las cualidades que un videojuego puede ofrecer en un género que tiene una gran aceptación en el país del Sol Naciente. Sin embargo lo que distingue al juego de otros de este tipo es la temática central, y es que gira en torno a cinco chicas con distitnas dispacidades como la sordomudez, la ceguera o la falta de alguna extremidad. Sin embargo, pese al planteamiento, no es para nada insultante, es más, el respeto que da es ciertamente ejemplar al tratar a las chicas con total naturalidad.
Como bien se dijo al principio, la creación del juego se originó en el año 2000, cuando el artista Raita en uno de sus fancines publicó una página en el que imaginaba una novela interactiva que se basase en enamorar a cinco chicas con diversas discapacidades. La página pasó sin pena ni gloria hasta que en el año 2007 la página apareció traducida en 4chan, evento tras el cual un grupo que rondaba las veinte personas decidieron formar el que sería el estudio de desarrollo Four Leaf Studios, en clara alusión al orígen del grupo.
Años después consiguieron publicar el que sería el primer acto de la historia en el que uno se centraría en escoger cuál de las chicas sería la novia del protagonista. Tras la publicación del juego consiguieron una ingente base de seguidores que querían ayudar a desarrollar el juego, pero solamente una persona fué la escogida para ayudar al equipo, y fue el dibujante conocido como Mike Inel, que en el mundo de la subcultura consiguió una gran fama al realizar el corto de animación Draw With Me usando únicamente dibujos hechos a mano y animación con Photoshop.
Finalmente, y tras varios años preparando los otros 15 actos (tres actos por chica por las cinco chicas disponibles) y las animaciones correspondiente por parte de Mike, el día 4 ha sido el escogido para lanzar el juego al gran público, que además, está licenciado bajo licencia Creative Commons BY-NC-ND, gratuíta y tanto para Windows como Mac y GNU/Linux, pudiendo ser disfrutado en casi todos los ordenadores.
Para los interesados en el juego, en la historia tomaremos el papel de Hisao, un chico que tras una extraña arritmia y cuatro meses de hospitalización ingresa en el internado Yamanaku, cuya mayor diferencia es que está pensado para alumnos con diversas enfermedades que requieren de vigilancia constante. Una vez allí, el protagonista puede llegar a intimar en la totalidad, con escenas +18. Todo ello con tratando las distintas dificultades de los alumnos con una naturalidad y respeto dificilmente reprochable.
El juego está disponible para su descarga desde su página oficial
Pingback: La novela interactiva que revolucionó 4chan: Katawa Shoujo
Pingback: Bitacoras.com
“No es para nada insultante”… Bueno eso hay que verse, al menos en Inglés y en español puede que no sea nada insultante, pero me sorprende que no se haya mencionado el escandalo y polémica que generó por ejemplo en 2ch con el termino “katawa” que en español es como decirle a una persona con síndrome de Down “mongólico”, al menos en japonés el término es extremadamente despectivo… ya en Sankaku también se armaba un debate al respecto. Por otro lado no intento darle mala fama al juego, es más estoy ansioso por descargarlo y jugarlo a ver que tal les ha quedado, por más de que en 2ch les parezca una falta de respeto solo por el nombre, les queda pendiente revisar el arte, la música y lo más importante todavía la historia. A descargar y jugar se ha dicho.
Y esta en mil idiomas pero no en español, bien…que cagada.
Lo que está en mil idiomas es el acto 1, el juego completo solo está en inglés
Simplemente nadie se dignó a traducir el Act1 al español, es un juego desarrollado por personas random que quisieron sacar este proyecto a la luz…
En principio no habrá traducción del juego entero al español.
He completado este juego por la ruta de Lilly, la chica ciega, y puedo comentaros que es impresionante, no recuerdo haberme puesto tan sentimental desde que empecé con mi ex.
Aunque he escuchado que otras rutas son menos… clásicas y más traumáticas, no veo motivo por el que no haya que probarlo. Yo mismo me plantee traducirlo l español, pero no se admiten proyectos individuales. En cualquier caso, creo que hay una traducción en camino por parte de losn traductores del acto 1.
Como dice el artículo, el juegoo (o VN, para los más especialitos)ha revolucionado /v/ de 4chan, similar a lo que los ponies hicieron hace ya un par de meses.
En el apartado artístico cabe mencionar la impresionantemente emotiva banda sonora, siendo las imágenes de altísima calidad también. Pese a ser un juego gratuito es perfectamente estable, y tras horas de juego he sido incapaz de encontrar bugs.
Pese a ser un “eroge”, su valor como tal es escaso, ya que no es extraño pasarse las escenas H (Al menos en el caso de Lilly) al borde de la lagrima.
En definitiva: es gratuito, muy emotivo y, para aquellos que no se cierren a la trama y eviten escoger caminos de corte más “dudoso” (Si no me equivoco Hanako, la chica con las quemaduras, nos pide “chocolate” en el final “malo”), una experiencia díficil de olvidar.
El que no se permitan proyectos individuales no quiere decir que un usuario no la pueda traducir, Muy pocas veces la traducción de una novela es oficial y con permiso de la editora, porque 4chan no se le de la gana de pasarla a español, entonces nos tenemos que quedar de manos cruzadas? Yo también me he planteado el traducirla, comenzar una Wiki o algo…
Sin olvidar que está bajo licencia GPL!! que sentido tiene no permitir proyectos individuales entonces…
Lo cierto esque ahora mismo voy corto de tiempo, pero no me importaría formar parte de un proyecto de traducción, aunque después de hacer la ruta de Lilly… HHHHNNNNG DAT FEEL.
En realidad soy prácticamente bilingüe, hago vida en inglés a efectos prácticos. No debería haber demasiado problema si alguien se animase a organizarlo.
Gracias por este artículo, no conocía la novela esta y la verdad me está gustando mucho la tematica de las discapacidades y la normalidad de como lo llevan
Para eso estamos, caballero
Pingback: Katawa Shoujo | Novela romántica interactiva que nació en 4Chan [Juego] « Anime-Ok v3.0
Pingback: Katawa Shoujo, Novela interactiva que nació en 4Chan « Animetronik
Pues nada, he llegado hasta aquí buscando cosas a la vez que evito en todo lo posible “spoilers” sobre el juego.
¿Qué decir? Bájatelo. Esto es un juego excepcional, es una cosa como de otro mundo. Como Alicia en el mundo de… bueno, eso
. El juego es precioso. Supongo que no es para todo el mundo, pero si eres del tipo de persona que puede apreciar algo así, es increíble.
Los personajes están tratados con un cariño enorme, y la temática está llevada mejor de lo que jamás había visto en un medio no “amateur”. Hace pensar en muchas cosas. Bueno, hace pensar, reirte a carcajadas, llorar, de todo. De lo mejor que he jugado jamás.
se ve bueno, quiero jugarlo, ojala se animen con las traducciones al olvidado español